Langues de Bretagne - Nouvelle formation Kendalc'h
"YA ou YAN ? YA et YAN !"
Objectifs :
Donner une plus grande place au breton et au gallo dans toutes les activités de Kendalc’h.
Inciter les adhérents à utiliser ou à s’initier à ces langues.
Ce qui existe :
Le breton est présent dans les stages (chant d’accompagnement…), dans les spectacles de certains groupes, au Breizh a Gan, dans les plaquettes… L’utilisation du gallo est longtemps restée anecdotique.
Elle est souvent liée à la présence ou non d’un traducteur.
Le rôle de Kendalc’h n’est pas de se substituer aux associations de promotion des langues, cependant elle doit y contribuer de la façon la plus dynamique possible.
Actions envisagées :
Définition de nouveaux objectifs dans le cadre de la charte Ya d’ar Brezhoneg.
Présentation trilingue de tous les spectacles (Dañs 22, Dañs Excellañs, la St Loup ont ainsi été présentés dans les trois langues...)
Présence du breton et du gallo dans toutes les publications (et en particulier dans Keleier)
Mise en place de stages annuels sur les langues de Bretagne (à partir de décembre 2011)
Embauche d’une chargée de communication bretonnante (depuis le 1er février 2011)
Mise en place d’un critère : langues de Bretagne dans le réglement du concours (depuis 2011)