Cette année, 9 cercles celtiques participent au Championnat national de danse bretonne de Kendalc'h dans la catégorie Excellence, pour en savoir plus sur l'épreuve scénique (Dañs Excellañs, 15 et 16 juin au Théâtre de Cornouaille à Quimper), cliquez >ici<.
En ouverture de Dañs Excellañs, samedi 15 juin 2013, nous avons le plaisir d'accueillir le spectacle "Ravel Jauna" de la compagnie "Etorkizuna Kontzeptuak", avec le soutien d’Euskal Kultur Erakundea / Institut Culturel Basque et du Malandain Ballet Biarritz / Centre Chorégraphique National.
Une occasion rare qui permettra de confronter les pratiques de danse et musique basques avec celles de nos groupes bretons !
Quelques mots sur ce spectacle :
Soixante-quinze ans après la mort du célèbre compositeur basque, Ravel Jauna est un spectacle en forme d’hommage voulu par les "enfants" des Basques qui l’honorèrent en août 1930 à Ciboure.
Trois pièces chorégraphiques et musicales influencées par les regards enthousiastes, sensibles et empreints de respect que Maurice Ravel porta sur "son" Pays Basque qu’il aima tant.
Cette création - la première d'Etorkizuna - met en scène une quarantaine de danseurs et musiciens issus des groupes Arrola, Begiraleak, Biez Bat, Ezpela, Gazteria, Kukai Gazte, Haurkate, Iruski, Lagunekin, Leinua, Polliki, Primadera.
Christian Larralde
Maider Oiartzabal
Bittor Corret
Amaren haragitik(25 minutu) |
La Chair de sa Chair(25 minutes) |
Koreografia / Chorégraphie : Christian Larralde
Musikak / Musiques : Benoit Lamerain, Sébastien Paulini, Xabi Etcheverry Paxkal Irigoien, Maitena Duhalde, Nelly Guilhemsans, Ellande Etcheverry Joel Merah (Pavane pour une Infante défunte),
Eskerrak / remerciements : Arkaitz Miner, Peio Cabalette
Jantziak / Costumes : Isabelle Larralde – Boza / Voix off : Xabi Biscay
Itzulika(15 minutu) |
En tournant(15 minutes) |
Koreografia / Chorégraphie : Maider Oiartzabal
Musika / Musique : Mathias Goyhénèche & Didier Teillagorry
Hiru koregrafiendako teknikari taldea / Equipe technique pour les trois chorégraphies :
Argiak / Lumières : Frédéric Bears
Soinua / Son : José-Miguel Perez
Oholtza teknikaria / Technicien plateau : Frédéric Borzeix
Kaskaroten Dantzaldia(35 minutu) |
Le Bal des Kaskarotes(35 minutes) |
Koreografia / Chorégraphie : Bittor Corret
Musikak / Musiques : Benoit Lamerain, Sébastien Paulini, Xabi Etcheverry,
Taula zuzendaritza / Mise en scène : Roger Goyhénèche
Zenografia & Jantziak / Scénographie & costumes : Roger Goyhénèche, Mathias Goyhénèche, Albert Goyhénèche
Xiberutar dantzen teknika / technique de la danse souletine : Joimo Arhancet
Habanerako hitzak / Paroles Habanera : Eneritz Zabaleta
Habanerako musika / Musique Habanera : Xabier Lete
Mailen Dagorret, Idoia Darthayette, Mayalen Diriart, Kamille Dizabo, Elena Diratchette, Fanny Dogna, Jennifer Dogna, Hélène Doyhenard, Aize Duhalde, Maite Echeverria, Djinai Espinosa Porto, Joana Goyhénèche, Ihintza Irungarai, Dorothée Jaurena, Hélène Laborde, Marie Rospide, Nathalie Vivier, Bittor Corret, Fabien Goyeneche, Bixente Harreguy, Oihan Indart, Peio Labeyrie, Cédric Narbeburu, Peio Palomes, Hervé Trinquet, Iban Thicoïpe, Mathieu Vivier
Maitane Darthayette, Maitena Duhalde, Ellande Etcheverry, Xabi Etcheverry, Mathias Goyhénèche, Nelly Guilhemsans, Pauline Lafitte, Benoit Lamerain, Sébastien Paulini
Dantza / danse : Nathalie Vivier & Bittor Corret
Musika / musique : Xabi Etcheverry & Sébastien Paulini
Bulegoa / Bureau
Peio Labeyrie (lehendakari / président)
Mathieu Vivier (lehendakari ordea / vice-président)
Mayalen Diriart (diruzaina / trésorière)
Peio Palomes (idazkaria / secrétaire)
Ellande Etcheverry (diruzain ordea / trésorier-adjoint)
Administratzaile / Administrateurs
Elena Diratchette, Kamille Dizabo, Ihintza Irungarai
Kontseilari / Conseillers
Roger Goyhénèche (artistikoa & administratiboa / artistique & administratif), José-Miguel Perez (teknika / technique)
etorkizuna.k@gmail.com
EtorkizunaOharpena eta helburua Joan den mende bukaeraz geroztik, dantzari heldu anitzek, euskal dantzan, interprete bezala, hobekien ari izateko gaitasuna luketen mementoan gelditzen dutela ohargarri da. Milaka aldiz, usuegi gutiesgarri diren testuinguruetan interpretaturiko "jestu koreografikoen" unadura edo maila oneko dantzari helduak elkarte anitzetan barreiatuak izatearen ondoriozko erreferentziazko ikuskizunak bederazka sortzeko ahalmenik eza, goi mailako euskal dantzaren praktikaren apaltzearen arrazoin nagusietarikoak dira. Oharpen horrek bultzaturik, dantzari eta musikari batzuek Etorkizuna sortu zuten ; euskal dantza eta musika ingurumen desberdinetako dantzariei, musikariei, koreografoei, taula zuzendariei eta musikagileei ideki zinezko desmartxa artistiko batean sarrarazteko gaitasun gune bat ; Euskal Herriko materiagabeko ondarearen berpiztearen sustatzeko xedea duen "laborategi" bat. Etorkizunak, hiru urteko hitzarmena izenpetu du (2012/2014), Euskal Kultur Erakundea, Malandain Ballet Biarritz / Koregrafia Zentro Nazionala, Hiriburko Herriko Etxea, eta Iparraldeko Dantzarien Biltzarra |
EtorkizunaConstat et objectif Depuis la fin du siècle dernier, force est de constater que de nombreux jeunes danseurs adultes arrêtent la danse basque au moment où, en qualité d'interprète, ils seraient en capacité de la "servir" au mieux. La lassitude de "gestes chorégraphiques" mille fois interprétés dans des contextes trop souvent dévalorisants, l'éparpillement de danseurs adultes de bon niveau au sein de nombreuses associations n'étant pas en capacité de produire individuellement des spectacles de référence constituent des facteurs aggravant le déclin de la pratique de la danse basque à un haut niveau. Ce constat incita une phalange de danseurs et musiciens à créer Etorkizuna ; un pôle de compétences ayant pour objet d'inscrire la danse et la musique basques dans une démarche résolument artistique ouverte aux danseurs, musiciens, chorégraphes, metteurs en scène et compositeurs venant d'horizons différents ; un "laboratoire" ayant l'ambition de favoriser la régénération du patrimoine immatériel du Pays Basque. Etorkizuna a signé une convention triennale de partenariat (2012/2014) avec Euskal Kultur Erakundea / Institut Culturel Basque, le Malandain Ballet Biarritz / Centre Chorégraphique National, la Commune de Hiriburu / Saint-Pierre d'Irube et Iparraldeko Dantzarien Biltzarra / Fédération de Danse Basque |
© Kendalc'h 2012 - tous droits réservés
Nous contacter - Mentions légales - Crédits